ေဆာင္းပါး
ၿငိမ္းေဝ
အဂၤါေန႔၊ ေမလ 26 2009 13:54 - ျမန္မာစံေတာ္ခ်ိန္
(က)
၂၀ ရာစုရဲ႕ အၿမီီးပိုင္းကို ျမန္မာေတြ၊ တ႐ုတ္ေတြ၊ ကိုရီးယားေတြက ေသြးနဲ႔ သုတ္လိမ္းခဲ့ၾကတယ္လို႔ ေျပာႏိုင္ပါတယ္။ ၁၉၈ဝ ခုႏွစ္ထဲမွာ ေတာင္ကိုရီးယားႏိုင္ငံ ကြမ္ဂ်ဴးၿမိဳ ့အေရးအခင္း၊ ၁၉၈၈ ခု ျမန္မာျပည္က လူထုအေရးေတာ္ပံု၊ ၁၉၉၉ ခု တ႐ုတ္ျပည္၊ တီယံနန္မင္ ရင္ျပင္ေပၚက တ႐ုတ္ေက်ာင္းသားေတြရဲ႕ ဆႏၵျပပဲြ...။ ဒီအျဖစ္အပ်က္ ၃ ခုစလံုးရဲ႕ တူညီတဲ့အခ်က္က `ဒီမိုကေရစီၾကိဳးပမ္းမႈ´ ဆိုတဲ့ အခ်က္ပါပဲ။ ဒီတုန္းက သက္ဆုိင္ရာ ႏိုင္ငံအသီးသီးရဲ႕ အစိုးရေတြက အၾကမ္းဖက္ၿဖိဳခြင္းလို႔ ဒီအေရးေတာ္ပံု ၃ ခုစလံုး ၿပိဳကဲြက်ဆံုးခဲ့ရတာလည္း မွန္ပါတယ္။ ဒီအျဖစ္အပ်က္ ၃ ခုဟာ ၂၀ ရာစု အၿမီးပိုင္းကို ေသြးခ်င္းခ်င္း နီေစခဲ့တဲ့ လူထုအေရးေတာ္ပံုေတြပါပဲ။
ဒီႏိုင္ငံ ၃ ႏုိင္ငံအနက္ ေတာင္ကိုရီးယားက လြဲၿပီး က်န္တဲ့ တ႐ုတ္နဲ႔ ျမန္မာႏိုင္ငံအဖို႔ အေရးေတာ္ပံု ၂ ခုမွာ က်ခဲ့တဲ့ ေသြးေတြ မေျခာက္ေသြ႔ေသးပါဘူး။ ေတာင္ကိုရီးယား ႏုိင္ငံက်ေတာ့ ၁၉၈ဝ - ေမလ - ကြမ္ဂ်ဴးၿမိဳ႕ ဒီမိုကေရစီအေရးေတာ္ပံုရဲ႕ အိပ္မက္ေတြဟာ အခုဆိုရင္ လက္ေတြ႔ အေကာင္အထည္ေဖာ္ႏိုင္တဲ့ အေျခအေနမွာ ရွိပါတယ္။ က်ဆံုးခဲ့ၾကတဲ့ ဒီမိုကေရစီ သူရဲေကာင္းေတြကို ကမၻာထိ ထုိက္ထုိက္တန္တန္ ဂုဏ္ျပဳမွတ္တမ္းတင္ခြင့္နဲ႔ ဒီတုန္းက အေရးေတာ္ပံုၾကီးကို ရက္ရက္စက္စက္ အၾကမ္းဖက္ၿဖိဳခြင္းဖို႔ အမိန္႔ေပးခဲ့ၾကတဲ့ ေတာင္ကိုရီးယားစစ္တပ္ စစ္အာဏာရွင္ေတြကိုလည္း ထိုက္တန္တဲ့ ျပစ္ဒဏ္ေတြ ေပးႏိုင္ခဲ့ၾကပါတယ္။ ဒါဟာ ကိုရီးယားလူမ်ဳိးေတြရဲ႕ ဒီမိုကေရစီအိပ္မက္ေတြထဲက လက္ေတြ႔ အေကာင္အထည္ ေဖာ္ႏိုင္တဲ့ အေျခခံအခ်က္ ႏွစ္ခ်က္ပါပဲ။ ဒါေၾကာင့္မို႔ ကြမ္ဂ်ဴးၿမိဳ႕ အေရးေတာ္ပံုမွာ က်ခဲ့ရတဲ့ ကိုရီးယားျပည္သူေတြရဲ႕ ေသြးေတြဟာ အခုေတာ့ ေျခာက္ေသြ႔ႏိုင္ခဲ့ၿပီလို ့ ေျပာလို႔ရပါတယ္။
ဒီ ၃ ႏိုင္ငံစလံုး ..... ၊ ဒီတုန္းက အစိုးရအာဏာပိုင္ေတြရဲ႕ ကိုင္တြယ္ေျဖရွင္းပံုေတြဟာ လူသားရဲ႕ ဂုဏ္သိကၡာပိုင္းက ၾကည့္ရင္ ခြင့္လႊတ္ႏိုင္စရာ မရွိပါဘူး။ ဒီ ၃ ႏိုင္ငံအနက္ ျမန္မာနဲ႔ ေတာင္ကိုရီးယား အာဏာပိုင္ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေတြရဲ႕ ျပႆနာေျဖရွင္းပံုေတြဟာ တ႐ုတ္ထက္ေတာင္မွ ပိုၿပီး မိုက္တြင္းနက္ပံု ရပါတယ္။ ေျဖရွင္းပံု ေျဖရွင္းနည္းက အဖဲြ႔အစည္းတခုရဲ႕ ေခါင္းေဆာင္တေယာက္ အေနအထားထက္၊ ကိုလိုနီေခတ္က ေတာသူၾကီးသား တေယာက္ရဲ႕ အက်င့္စ႐ိုက္မ်ဳိးနဲ႔ပဲ ေျဖရွင္းခဲ့ပါတယ္။ ဒီ ၃ ႏိုင္ငံအနက္ တ႐ုတ္အာဏာပိုင္ေတြရဲ႕ ေျဖရွင္းနည္းက ရက္စက္တာခ်င္း တူေပမယ့္ သူတို႔က ပိုၿပီး ပညာသားပါတယ္။
ဥပမာ - ၁၉၈၉ ခု၊ တီယံနန္မင္ ရင္ျပင္မွာ တ႐ုတ္ေက်ာင္းသားေတြ ဆႏၵျပၾကေတာ့ ေက်ာင္းသား ေခါင္းေဆာင္ေတြကို တ႐ုတ္အစိုးရ အျမင့္ဆံုး အာဏာပိုင္ေတြက လက္ခံေတြ႔ဆံု စကားေျပာတာမ်ဳိးအထိ လုပ္ခဲ့ပါတယ္။ ဒီတုန္းက တ႐ုတ္အစိုးရ ထိပ္ပိုင္းေခါင္းေဆာင္ `က်န္ဇီမင္း ´ လို ပုဂၢိဳလ္မ်ဳိးက ေက်ာင္းသား ေခါင္းေဆာင္ေတြနဲ႔ မ်က္ႏွာခ်င္းဆိုင္ထိုင္ၿပီး လက္ခံစကား ေျပာခဲ့ဖူးပါတယ္။ ဒီအခ်က္က ဒီ ၃ ႏိုင္ငံ အစုိးရေတြထဲမွာ တ႐ုတ္အစိုးရက ပိုၿပီး ပညာပါခဲ့တဲ့ အခ်က္ပါပဲ။ က်န္တဲ့ ကိုရီးယားနဲ႔ ျမန္မာအစိုးရ ေခါင္းေဆာင္ေတြကေတာ့ တ႐ုတ္ေတြေလာက္ေတာင္္ မပါးနပ္ခဲ့ပါဘူး။ အၾကမ္းဖက္ေျဖရွင္းတဲ့ နည္းတခုထဲကိုပဲ ကုိင္စဲြသြားခဲ့ၾကပါတယ္။
အခုဆိုရင္ တ႐ုတ္ေက်ာင္းသားေတြ၊ တ႐ုတ္ျပည္သူေတြဟာ ဒီမိုကေရစီနဲ႔ ေဝးေနတုန္းပါပဲ။ ၁၉၈၉ ဇြန္လမွာ က်ခဲ့ရတဲ့ တ႐ုတ္ျပည္သူေတြရဲ႕ ေသြးဟာ အခုထက္ထိ စုိေနတုန္းပါပဲ။ ဒီလိုပါပဲ၊ ၁၉၈၈ ၾသဂုတ္လအတြင္းမွာ ျဖစ္ပြားခဲ့တဲ့ ရွစ္ေလးလံုး ဒီမိုကေရစီအေရးေတာ္ပံုမွာ က်ခဲ့ရတဲ့ ျမန္မာျပည္သူေတြရဲ႕ ေသြးဟာ အခုအခ်ိန္ထိ ဆက္လက္ေသြးေခ်ာင္းစီးေနတုန္းပဲ။ ေတာင္ကိုရီးယား ျပည္သူေတြက်ေတာ့ ကံေကာင္းတယ္။ ဒီမိုကေရစီအစိုးရေတြ ထူေထာင္ၿပီး ၁၉၈ဝ ခုႏွစ္ ေမလအတြင္းက က်ခဲ့ရတဲ့ ကြမ္ဂ်ဴး အေရးေတာ္ပံု ျပည္သူေတြရဲ႕ ေသြးကို တိတ္္သြားေအာင္၊ ေျခာက္ေသြ႔သြားေအာင္ လုပ္ႏိုင္ခဲ့ၾကတယ္။
အခုဆိုရင္ ေတာင္ကိုရီးယား ျပည္သူေတြဟာ ႏိုင္ငံတကာ ဒီမိုကေရစီေရး ၾကိဳးပမ္းသူေတြကို ေထာက္ခံ႐ံုတင္မက အားေပးကူညီမႈေတြကိုေတာင္မွ လက္ေတြ႔က်က် ေဆာင္ရြက္လာႏိုင္ခဲ့ၾကပါတယ္။ ဥပမာအေနနဲ႔ေျပာရရင္ ၂ဝဝ၉ ခုႏွစ္အတြက္ ကမၻာ့ လူ႔အခြင့္အေရး တိုက္ပဲြဝင္ဆုအျဖစ္ ျမန္မာ့ေက်ာင္းသား ေခါင္းေဆာင္ `မင္းကိုႏိုင္´ ကို `ကိုရီးယား ဒီမိုကေရစီေဖာင္ေဒးရွင္း´ က ဆုခ်ီးျမႇင့္တဲ့ ကိစၥမ်ဳိးျဖစ္ပါတယ္။ ဒါဟာ ကိုရီးယားျပည္သူေတြက ျမန္မာျပည္သူေတြကို ကူညီ႐ုိင္းပင္းလိုက္တဲ့ သေဘာပါပဲ။ ဒီမိုကေရစီ ရရွိၿပီးျဖစ္တဲ့ ကိုရီးယား ျပည္သူေတြက ဒီမိုကေရစီနဲ႔ ေဝးေနေသးတဲ့ စစ္အာဏာရွင္ လက္ေအာက္က ျမန္မာျပည္သူေတြကို ေထာက္ခံကူညီအားျဖည့္လိုက္တဲ့ သေဘာပါပဲ။
အခု ၂ဝဝ၉ ခုႏွစ္၊ ေမလ ၁၈ ရက္ေန႔ဆိုရင္ ေတာင္ကိုရီးယားႏိုင္ငံ ကြမ္ဂ်ဴးၿမိဳ ့ ဒီမိုကေရစီ အေရးေတာ္ပံုရဲ႕ ၁၉ ႏွစ္ေျမာက္ ႏွစ္ပတ္လည္ေန႔ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္မို႔ ေတာင္ကိုရီးယား ကဗ်ာဆရာ "Kim-Jun Tae´ ရဲ႕ ''Ah, Kwangju! Korea's Cross! " ကဗ်ာကို ဘာသာျပန္ေဖာ္ျပၿပီး၊ ကိုရီးယားျပည္သူေတြကို ဂုဏ္ျပဳလုိက္ပါတယ္။
ကုိရီးယားလမ္းဆုံ (သုိ႔) ကြမ္ဂ်ဴး
အုိ ... ကြမ္ဂ်ဴး၊ မူေဒါင္ေတာင္မဟာ
ငါတုိ႔ရဲ႕ ႏုပ်ဳိသစ္လြင္တဲ့ ၿမိဳ႕ေတာ္
သင္ယာ ... ငါတုိ႔ကုိ
ေသျခင္းတရားနဲ႔ ေသျခင္းတရားၾကားက
ဆုိးဝါးလွတဲ့ မ်က္ရည္ေတြကို သုတ္ေစခဲ့တယ္။
ငါတုိ႔ဖခင္ေတြ ဘယ္ဆီေရာက္ကုန္ၿပီလဲ
ငါတုိ႔မိခင္ေတြ ဘယ္ေနရာမွာ လဲက်ခဲ့ရၿပီလဲ
ငါတုိ႔သားေတြ ဘယ္ေနရာမွာ ေသဆုံးခဲ့ရတာလဲ၊ ဘယ္မွာျမႇဳပ္ႏွံခံခဲ့ရသလဲ၊
ၿပီးေတာ့ ... ငါတုိ႔ရဲ႕ သမီးပ်ဳိေတြ
ပါးစပ္အေဟာင္းသားနဲ႔ ဘယ္မွာ လဲေလ်ာင္းေနခဲ့ရၿပီလဲ၊
ငါတုိ႔ စိတ္ဓာတ္ေတြ
တစစီ မြေခ်႐ုိက္ခ်ဳိး ဖ်က္ဆီးခံခဲ့ရတဲ့ေနရာ ...။
ကြမ္ဂ်ဴး ..။
ဘုရားသခင္နဲ႔ ငွက္ေတြရဲ႕
မ်က္ကြယ္ျပဳျခင္းခံရ
လူသားရဲ႕ စစ္မွန္တဲ့ ဂုဏ္သိကၡာသည္သာ
ၾကြင္းက်န္ရစ္တဲ့ေနရာ
လဲက် ... ယိမ္းယိုင္ ... တဖန္ျပန္လည္ထေျမာက္
ငါတုိ႔ရဲ႕ ေသြးစြန္းတဲ့ ၿမိဳ႕ေတာ္။
အုိ .. ဥတၱရဖီးနစ္ငွက္ .. ဖီးနစ္ငွက္ .. ဖီးနစ္ငွက္
ဘာတခုမွ် မက်န္ရွိေတာ့သည့္တုိင္
ေသျခင္းတရားကုိ ေသျခင္းတရားအတြင္း ႏွိမ္နင္းဖုိ႔ရာ
ဘဝကုိ ေသျခင္းတရားအတြင္း ရွာေဖြဖုိ႔ရာ
သင္ .. စိတ္အားထက္သန္ခဲ့တယ္။
အခုဆုိရင္
´ေန´နဲ႔ ´လ´သည္လည္း
ေတာင္ထိပ္ကတဆင့္ ဆင္းလာခဲ့ၿပီ
ေဟာဒီေခတ္ရဲ႕ ေတာင္ေတြ အားလုံးသည္လည္း
မုိးထိမက ျမင့္မားလာခဲ့ၿပီ
လြတ္ေျမာက္ေရး အလံေတာ္သည္လည္း
မည္သူတဦးတေယာက္မွ် ဆုပ္ၿဖဲျခင္းငွာ မစြမ္းခဲ့ၿပီ
လူ႔ဂုဏ္သိကၡာ အလံေတာ္ကုိလည္း
ငါတုိ႔ အေသြးအသားနဲ႔ ရက္လုပ္ခဲ့ၾကၿပီးၿပီ။
အုိ ... ငါတို႔ရဲ႕ ၿမိဳ႕ေတာ္
တခါတရံမွာ
ငါတုိ႔ရဲ႕ ေတးသီခ်င္းေတြ၊ အိမ္မက္ေတြ၊ ခ်စ္ျခင္းေမတၱာေတြဟာ
ေရလိႈင္းမ်ားပမာ အလူးအလိမ့္ ျဖစ္ခဲ့ၾကရ
တခါတရံ သာမန္အုတ္ဂူအတြင္း သြပ္သြင္းခံၾကရ၊
အုိ .. ကြမ္ဂ်ဴး ... ကြမ္ဂ်ဴး
မူေဒါင္ေတာင္မဟာကုိ ေက်ာ္ၿပီး
ဂုိလ္ဂုိသာရဲ႕ ေတာင္ကုန္းကုိ ေက်ာ္ၿပီးတဲ့အခါ
ဒီႏိုင္ငံရဲ႕ သမုိင္းေရးရာ လမ္းဆုံလမ္းေကြ႔ကုိ ျပႏုိင္ခဲ့ၿပီ
အုိ .. အဖဘုရားသခင္ရဲ႕ သားေတာ္
ဒဏ္ရာနဲ႔ ေသျခင္းတရားမွအပ အျခားမရွိၿပီ။
ငါတုိ႔ အမွန္တကယ္ပဲ ေသဆုံးခဲ့ၾကၿပီလား
ဒီႏိုင္ငံကုိ သည့္ထက္ပုိၿပီး မခ်စ္ႏုိင္ၾကေတာ့ၿပီလား
ငါတုိ႔သားသမီးေတြကုိ သည့္ထက္ပုိၿပီး မခ်စ္ႏိုင္ၾကေတာ့ၿပီလား
ငါတုိ႔ ေသဆုံးခဲ့ၾကၿပီလား
ငါတုိ႔ တၾကိမ္မက ၾကိမ္ဖန္မ်ားစြာ ေသဆံုးခဲ့ၾကၿပီလား။
´ခြ်န္ယန္ႏိုင္´ရဲ႕ လမ္းေတြထဲမွာ
´ကြန္နန္ႏိုင္´ရဲ႕ လမ္းေတြထဲမွာ
အိမ္နားနီးခ်င္းေတြ ျဖစ္ၾကတဲ့
´ဟြာေရာင္ေဒါင္´´စန္စုေဒါင္´ ယန္ေဘာင္ေဒါင္´ရဲ႕ လမ္းေတြထဲမွာ
ၿပီးေတာ့ ... တျခားေနရာမ်ားစြာ ... မ်ားစြာမွာ
အုိ ... ႐ုိက္ခ်ဳိးဖ်က္ဆီးခံရတဲ့ ငါတုိ႔ရဲ႕ အေသြးအသားေတြေပၚမွာ
ေလက ... ကေတာ့ထုိးၿပီး တုိက္ခတ္ေလရဲ႕။
ဒီကေန႔မွာ
ငါတို႔
လဲက်ျခင္း လဲက်ျခင္းနဲ႔ မ်က္ရည္သုတ္ျခင္းအလုပ္ကုိပဲ
လုပ္ၾကရဖုိ႔ ရွိသလား
ထိတ္လန္႔ေၾကာက္ရြံ႕ျခင္းနဲ႔
ဘဝမွာ ဘာတခုမွ် လုပ္စရာမရွိဘဲ
ဒီအတုိင္း အသက္ရႉရပ္တည္ၾကရေတာ့မွာလား။
အုိ ... အသက္ရွင္ ၾကြင္းက်န္ရစ္သူတုိ႔
သင္တုိ႔ရဲ႕ ဦးေခါင္းေတြကုိ
ဘာ့ေၾကာင့္မ်ား သူဖုန္းစားမ်ားပမာ
ဦးညႊတ္ထားခဲ့ၾကသလဲ။
ခ်စ္လွစြာေသာ ရဲေဘာ္တို႔
ငါ ... သင္တုိ႔ကုိ ေစာင့္ေနတယ္
ငါ လဲက်ေသဆုံးခဲ့ရာ ဂိတ္ဝတံခါးမွာ ငါေစာင့္ေနတယ္၊
ဘာေၾကာင့္မ်ား ငါ့ဘဝကုိ သူတုိ႔ လုယူသြားပါလိမ့္
ငါတို႔ ပုိင္ဆုိင္သမွ် ငွားရမ္းထားတဲ့ အခန္းက်ဥ္းေလးမွ်သာ ျဖစ္သည့္တုိင္
ငါတုိ႔ ဘယ္ေလာက္ ေက်နပ္ဝမ္းေျမာက္ခဲ့ရသလဲ၊
သင့္ကုိ ငါ ဂ႐ုတစုိက္ ေစာင့္ေရွာက္ခ်င္စမ္းပါဘိ
အုိ ... ခ်စ္စြာေသာ ရဲေဘာ္
သင့္ကေလးေတြကုိ ငါ့ရင္မွာ အပ္္ၿပီးမွ
ငါ ... ေသပြဲဝင္ခဲ့တာပ
ငါေၾကကြဲမိေပါ့
ငါ့ဘဝကုိ သူတုိ႔ လုယူသြားၾက
ဒါေၾကာင့္မုိ႔ ေနာက္ဆုံးမွာ
ဒင္းတုိ႔ကုိ ငါသတ္မယ္
ဒင္းတုိ႔ကုိ ငါ...သတ္ကုိသတ္ရမယ္
ဒင္းတို႔ရဲ႕ ပ်ဳိရြယ္တဲ့ ဘဝ၊ ဒင္းတုိ႔ရဲ႕ ခ်စ္ျခင္းေမတၱာ
ဒင္းတို႔ရဲ႕ သားသမီး၊ ဒင္းတုိ႔ရဲ႕ ့့ ့ ့ ဒင္းတို႔ရဲ႕ .....၊
အို ... ခ်စ္ေသာ ရဲေဘာ္တို ့... ။
အို .... ကြမ္ဂ်ဴး။ မူေဒါင္ေတာင္မဟာ
သင္ဟာ ေသျခင္းနဲ႔ ေသျခင္းတရားအတြင္း
ခ်ဥ္းနင္းထိုးေဖာက္ေရာက္ခဲ့ၿပီ၊
ငါတို႔ရဲ႕ ႏုပ်ဳိသစ္လြင္တဲ့ ၿမိဳ႕ေတာ္
အျဖဴေရာင္ဝတ္စံုကို အလ်င္အျမန္ ဝတ္ဆင္ေလာ့
အို .... ဖီးနစ္ငွက္ .... ဖီးနစ္ငွက္ .... ဖီးနစ္ငွက္
ဂိုလ္ဂိုသာရဲ႕ ေတာင္ကုန္းကို
ေနာက္တၾကိမ္ ထပ္မံေက်ာ္လႊားႏိုင္ျခင္း
ဒီႏိုင္ငံရဲ႕ သမိုင္းေရးရာ လမ္းဆံုလမ္းေကြ႔ရဲ႕ ျပယုဂ္ျဖစ္ေစေလာ့။
ေယရ႐ႈခရစ္ေတာ္
တၾကိမ္မက ပ်ံလြန္ေတာ္မူခဲ့ရ
တၾကိမ္မက ျပန္လည္ရွင္သန္ထေျမာက္ခဲ့ရ
ဒါက ဒီကေန ့အသက္ရွင္ျခင္းနဲ႔
ထာဝရရွင္သန္ျခင္းကို ျပဆို
သို႔ေပျငား
ငါတို႔ရဲ႕ စစ္မွန္တဲ့ ေမတၱာမ်ား
အၾကိမ္တရာမက ေသဆံုးခဲ့ရ
အၾကိမ္တရာမက ရွင္သန္ထေျမာက္ခဲ့ရ။
ငါတို႔ရဲ႕အလင္းေရာင္
ငါတို႔ရဲ႕ ေအာင္ပဲြ
ငါတို႔ရဲ႕ နာက်င္မႈမ်ား
အခုေတာ့ ငါတို႔ ပိုၿပီးရွင္သန္ႏိုင္ခဲ့ၿပီ
ငါတို႔ ပိုၿပီး သန္စြမ္းလာခဲ့ၿပီ
ငါတို႔ ပိုၿပီး ေနထိုင္ရပ္တည္ႏိုင္ခဲ့ၿပီ။
အို .... အခုဆိုရင္
ငါတို႔တေတြ
ေသြးခ်င္းဆက္ ပခံုးခ်င္းယွဥ္
ရင္ေဘာင္တန္းၿပီး ရပ္ၾက
ဒီႏိုင္ငံရဲ႕ မူေဒါင္ေတာင္မဟာေပၚ
ငါတို႔ တက္ခဲ့ၾက
ျမင့္ျမတ္တဲ့စိတ္အလ်င္ အျပာေရာင္ေကာင္းကင္ထဲ
ေလဟုန္စီးၾက
`ေန´ နဲ႔` လ´ ကိုလည္း
ငါတို ့ နမ္းရႈပ္ပစ္လိုက္ၾက။
ကြမ္ဂ်ဴး၊ မူေဒါင္ေတာင္မဟာ
အို .... ငါတို ့ရင္ထဲက ေအာင္လံေတာ္
အိပ္မက္ေတြ ... လမ္းဆံုလမ္းခြေတြ
အခ်ိန္ကာလ တေလွ်ာက္လံုး
အစဥ္အၿမဲ ႏုပ်ဳိေနမယ့္ .... ငါတုိ႔ရဲ႕ ပ်ဳိရြယ္တဲ့ၿမိဳ႕ေတာ္
အခုေတာ့
ငါတို႔ လံုးဝ ေသြးစည္းညီညြတ္ခဲ့ၾကၿပီ
တကယ့္ကို ခိုင္ျမဲစြာ ခိုင္ၿမဲစြာ
ငါတို ့ ......
ခ်ိပ္တဲြထားတဲ့လက္ေတြ
ေလထဲ ေျမႇာက္ထားလိုက္ၾကေပါ့။ ။
ကိုးကား။ ။ Memories of May 1980 စာအုပ္တြင္ ပါရွိသည့္ ေတာင္ကိုရီးယား ကဗ်ာဆရာ Kim Jun-Tae ၏ Ah, Kwangju! Korea's Cross! ကဗ်ာကို ဆီေလ်ာ္သလို ဘာသာျပန္ဆိုပါသည္။
ကရင္ေန.ထူးေန.ၿမတ္မ်ား
Category
- ကရင့္သတင္း (57)
- သတင္း (21)
- ကဗ်ာမ်ား (9)
- ဗြီဒီယို (9)
- KNF(KOREA) (7)
- Gtalk နည္းလမ္းမ်ား (5)
- ကရင့္သမိုင္း (5)
- ကြန္ပ်ဳတာေဆာ့၀ဲ (5)
- နည္းလမ္းမ်ား (5)
- ကရင့္ပံုၿပင္ (3)
- Gameမ်ား (2)
- ကရင္အမ်ိဳးသားသီခ်င္း (2)
- ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးေန. (2)
- ကြန္ပ်ဳတာႏွင့္စာအုပ္ (2)
- ဆုေတာင္း (2)
- ဖိတ္ၾကားစာ (2)
- ေၾကာ္ၿငာ (2)
- ၿပည္သူအသံ (2)
- ကရင္ရာဇ၀င္ (1)
- ကရင္သတင္း (1)
- ကရင္အမ်ိဳးသားအလံေတာ္ (1)
- ကရင့္ရိုးရာ (1)
- ကရင္ႏွစ္သစ္ကူးေန. သ၀ဏ္လႊာ (1)
- က်မ္းမာေရး (1)
- ခံစားခ်က္ (1)
- ခ်ည္ၿဖဴဖြဲ.မဂၤလာပြဲေတာ္ (1)
- ဓာတ္ပံုမ်ား (1)
- ပိုးကရင္ ၿပဇာတ္မ်ား (1)
- ဖိတ္ၾကားလႊာ (1)
- ရိုးရာကရင္ဒံုးယိမ္းအေၾကာင္း (1)
- လူမူေရး (1)
- သင္ခန္းစာ (1)
- ီDictionaryမ်ား (1)
- ေစာဘဦးၾကီး (1)
- ေဆာင္းပါး (1)
- ေပးစာ (1)
Tuesday, 26 May 2009
ကြမ္ဂ်ဴးစိတ္ဓာတ္ အဓြန္႔ရွည္ပါေစ
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments:
Post a Comment